Архив для Февраль, 2008 года

Как вести библиотечный блог : "полезные" советы

Предыстория
Все вы знаете, что в мире существует огромное количество библиотечных
блогов. Около 2000. Конечно, я не читаю, и даже не знакома со всеми, но есть
один блог, который существенно отличается от остальных. Это блог Annoyed Librarian (Раздраженный библиотекарь)

AL — возможно, самый успешный, уважаемый и очаровательный библиотекарь. Для нее нет ничего приятней, чем делиться своей мудростью с библиотечными
массами, жаждущими глотка свободы. AL — это свободный дух
библиотекаря.

Так она сама заявляет о себе. И в некоторой степени — это правда. Секрет AL заключается в том, чтобы просто не соглашаться со всем, что говорит большинство библиотекарей, приводя яркие, убедительные контраргументы.

История.
AL разрешила мне опубликовать русский перевод ее поста-совета о том, как вести библиотечный блог. Что я собственно и делаю (как всегда с моими комментариями курсивом в скобках).
Совет первый. Вам не нужно «иметь, что сказать».
Уолт Кроуфорд написал книгу о том, как нужно писать в области библиотечного дела, под названием First Have Something to Say (Сперва у вас должно быть о чем сказать) (просмотреть некоторые страницы книги можно здесь). Возможно, это утверждение верно, если вы пишете научную статью или книгу о том как-хорошо-я-это-сделал, но мы то с вами говорим о блогах. В данном случае это лишнее. Ведь, если бы у вас были серьезные мысли или идеи — вы бы скорее высказали их в статье и опубликовали ее. А так ваша цель — это самовыражение. Заявите всему миру о том, что вы тоже существуете, и не важно, что вам нечего сказать. Возможно, вы решите, что я шучу, тогда почитайте другие библиотечные блоги (естественно, не российские, хотя это утверждение верно и для меня лично). Их сотни, и им нечего сказать. В этом то и заключается красота блогов. … Итак, если вам не о чем поведать миру, подумайте о том, чтобы создать свой собственный библиотечный блог.
Совет второй. Возможно, у вас есть одна заветная мысль. Если так, то рассказывайте о ней снова и снова, каждый раз по-разному.
Взглянем опять же на популярных, имеющих вес блогеров. У большинства есть только одна мысль, которой они поделились едва ли ни в первых сообщениях своего блога, после этого они дважды в неделю пытаются ее переформулировать. Со временем они делают это раз в неделю. Это естественно. Как часто и сколькими способами можно выразить мысль «Хей! Мне нравится вести библиотечный блог! Это круто!»?
Блоги на тему 2.0 (AL всегда скептически относилась к библиотеке 2.0 и другим 2.0 явениям) ответили на этот вопрос. Подобное переливание из пустого в порожнее дало толчок для появления огромного количества успешных библиотечных блогов (AL использовала замечательное предложение, которое я не смогла перевести так, чтобы отразить всю его глубину, поэтому приведу его полностью: Flogging the hell out of a horse that’s not only dead but wasn’t that interesting when alive has led to many a successful library blog). Итак, если вы в состоянии написать хоть один хороший пост, начните блог — и посмотрим сколько различных вариантов вы сможете придумать.
Совет третий. Если вам нечего сказать — не переживайте. Вам даже не нужны слова.
Если вам нечго сказать, для поста нужны какие-то слова, правильно? Не правильно! Можно просто опубликовать картинку, вставить видео с youtube, и voila, у вас есть библиотечный блог и вы не написали ни слова. вы можете превратить свой блог в красочное зрелище, полностью лишенное содержания и смысла. Публикация всевозможных библиотечных знаков и табличек с различными вариантами надписи «Выключайте сотовые телефоны», пользуется огромной популярностью (видимо, это намек на Майкла Стивенса и его Tame the Web). Конечно, кто откажется взглянуть на очередную фотографию библиотечных знаков. Никто. Не плохо еще подумать о других. Фотографии вас на конференции. Фотографии коллег на конференции. Список можно продолжать бесконечно, воспользуйтес этим, бессловесный бибилотечный блогер.
Совет четвертый. Не стоит придерживаться темы, если нет желания этого делать.
Многие думают, что раз в название блога есть слова «библиотека» или «библиотечный», то блог должен обязательно быть на библиотечные темы. Фигня! Если вы ведете библиотечный блог, это совершенно не значит, что вы не можете делиться с читателями новым рецептом приготовления блинчиков с джемом, советов о том, как правильно паковать вещи в дорогу, или всего чего угодно. Помните, это ВАШ блог. Вы пишите о том, что ВЫ хотите написать. Не беспокойтесь о читателях. Большинство библиоблогеров вообще не заинтересованы в читателях, это очевидно; блог — это способ их самовыражения. Самовыражайтесь на здоровье! Помните: вы создали блог, он скучный, его никто читает, ни и фиг с ними.

Конечно, AL говорила о американских библиотечных блогах. И я не могу с ней не согласится. А вы?

11 комментариев

Как я заказывала книгу в интернет-магазине

Недавно мне задали такой вопрос: «Пользуетесь ли вы интернет-магазинами?»
Я уже делилась с вами своими размышлениями на тему «обычные книжные vs. интернет-магазины». С тех пор мнение не изменилось.
Поэтому, ответ был однозначен: нет, не пользуюсь.
Но что заключается в этом «нет».
Я люблю ozon.ru. Но использую его в основном как wish-list тех книг, которые хотела бы приобрести. Но никогда еще ничего там не заказывала, ибо практически вся художественная литература есть в 50 метрах от моей работы в магазине, в котором и цены гораздо ниже, и за доставку платить не надо.
Совсем по-другому обстоят дела с профессиональной литературой, которую, как мы все с вами знаем, практически невозможно найти в свободной продаже. Но я все равно еще не решилась ничего заказать, ибо стоимость заказа на данный момент превышает 4000 рублей, а расставлять приоритеты пока лениво.
Но один раз я все-таки воспользовалась услугами интернет-магазина болеро, о котором мне поведал мой муж.
Решилась я на это после того, как написала о биографии Толкиена для Пяти страниц о… Мне захотелось иметь дома книгу, о которой я рассказывала. В реальном магазине таких книг не было, а желание было настолько сильным, что я решилась! Нашла я книгу о Толкиене, как я уже говорила, на болеро. Не ту, о которой писала, а другую. Французского автора Никола Бонналя «Толкиен. Мир чудотворца» (2003).
Как вы знаете, сделать заказ в интернет-магазине гораздо проще и быстрее, чем найти нужную книгу. Что я собственно и сделала 19 ноября прошлого года. А получила ее только сегодня!!! утром, простояв полчаса на почте, ожидая, когда кто-нибудь придет и включит даме комп, когда она наберет нужные циферки и отдаст мне наконец так долго ожидаемую книгу! Но, не смотря на трехмесячное ожидание, я очень довольна. Книгу я смогла пока оценить только внешне, внутренним содержанием буду наслаждаться сегодня вечером, или днем, если будет не очень много читателей.
Вывод: если вы не торопитесь прижать покупку к груди, вас не напрягают походы в общественные заведения типа почты, и интернет-магазин — это единственный способ получить желаемое, то нужно ими пользоваться!!!

2 комментария

Книги и фильмы

Очень часто люди задаются вопросом: Что лучше — книга или ее экранизация? Сколько людей, столько мнений, я даже уверена, что вы тоже задумывались над этим вопросом и составаили список «книга-фильм» и расставили плюсы-минусы.

Но я собираюсь сейчас разглагольствовать не об этом… ну, почти не об этом. А о том, что посмотрев хороший фильм, хочется прочитать книгу и сравнить, что ли.

Начну издалека. В нашем городе (да ив вашем, наверное, тоже) есть магазин Сфера медиа маркет, в котором продают двд-фильмы за 60-70 рублей в просых полиэтиленовых пакетиках. При чем не только такие фильмы как «Питер ФМ», «Сволочи», «Жесть», за которые жалко (мне лично) отдать 200 рублей, чтобы посмотреть один раз и все, не только аниме, террабайты которого хранятся у нас дома на жеских и оптических дисках, но и классические старые фильмы, которые так хочется иметь дома, которые очень редко или никогда не показывают по телевидению, которые так приятно смотреть в любое время суток в любом настроении.
В субботу, кажется, я принесла домой два диска. Английскую «Анну Каренину» 1948 года с Вивьен Ли в роли Анны, и «Отверженные» с Жаном Габеном.
Я люблю «Анну Каренину» как литературное произведение. Я обожаю нашу экранизацию с Самойловой, Вертинской, Лановым, Плисецкой… Британский фильм не сильно разочаровал меня. Может, хороший перевод — а озвучивали чуть ли не с томиком Толстова в руках, может, у меня слабость к черно-белым фильмам. В общем, если встретите на своем пути — посмотрите, не пожалеете. Одно только но! Не стоит сравнивать образы Каренина, Китти, Вронского, Бетси, созданные нашими актерами, с британскими. Если бы я была британской Анной, я никогда бы не вышла замуж за такого Каренина, и уж тем боле даже внимания не обратила на такого Вронского. Ну не похожи они, ни тот, ни другой, на русских аристократов. Британский Вронский похож на главного героя из фильма «О бедном гусаре замолвите слово… » и внешне, и манерами. Каренина сравнить не с кем не могу. В голову ничего не приходит. Вот Вивьен Ли в роли Анны мне понравилась. Из 4х Анн, которых я видела, меня просто тошнит только от одной — Джулии Ормонд… хотя, я ее не выношу в любом фильме — от Екатерины 2й до Гвиневры.

Об «Отверженных» могу сказать только одно. Сегодня я взяла их в библиотеке, так как не читала их раньше. Не знаю, как у вас, а у меня часто возникает желание прочитать, перечитать или дочитать книгу, после просмотра фильма. Иногда это желание пропадает сразу же, как только начинаются титры (Л. Толстой «Война и мир»), иногда книга действительно нравится не меньше фильма, а то и больше и вам даже хочется поставить ее на полку дома (М. Митчелл «Унесенные ветром»). А иногда сначала книга много раз читается в переводе, затем на оригинал тратится вся зарплата, три года подряд раз в год вы ходите в кино, чтобы посмотреть экраницацию новой части фильма. Требуете в подарок лицензионную версию и пересматриваете столько раз, что просто помните его наизусть.
Угадали о каком фильме идет речь? 🙂 Можете не отвечать 🙂 Я знаю, что вы внимательно читаете все что я периодически тут пишу
Ещё ни кто не комментировал

Что интересного творится на блогих моих коллег в эту неделю

Владимир В. Болотин вернулся с blogcampa в Риге, привез кучу фотографий и впечатлений, которыми (впечатлениями) почему-то не желает делиться, или у него просто нет на это времени.
Марианна дочитала 99 франков Ф. Бегбедера, теперь сыпет цитатами и жаждет посмотреть фильм.
Коллеги из Белинки рассказали «про очень нужную мышь» (то есть меня), а так же про женские судьбы.
Белорусы фотоотчитываются о Зимней школе 2008! Пожелаем им успехов!

3 комментария

IM для справочного обслуживания?

Я давно ничего не писала об одной из моих любимых тем — виртуальном справочно-информационном обслуживании. Решила это исправить, во многом вдохнновленная постом Кайла Джонса Put Vitual Reference in the User’s Pokets (Виртуальная справка в кармане пользователя).
Всем известно, что сервисы IM (instant messaging. сервисы для обмена мгновенными сообщениями, например, icq) ужа давно и успешно используются для ответов на вопросы удаленных пользователей не только в библиотеках. Но, по словам Кайла «некоторые считают, что IM на грани исчезновения и что использовать подобные сервисы для виртуальной справки уже не актуально». Сам Кайл думает, что IM будет более популярным средством, так как постоянное совершенствование мобильных технологий делает его все более удобным и простым в использовании.
Такое мобильное обслуживание, как мне кажется, будет востребовано и нашими читателями. В особенности студентами, так как для них мобильный — это прежде всего аська. Если мы на парах перекидивались смс-ками или даже записками (пока не появились телефоны), то они общаются в аське. Представляете, как удобно 🙂 Сидишь на занятии, выполняешь какое-нибудь сложное задание, и в итоге получаешь «отлично», потому что библиотекарь на другом конце «телефона» помог найти нужный для ответа материал.
Хотя я, составляя концепт ВСС для нашей библиотеки, даже не рассматривала IM-сервисы в силу определенных причин, такой способ ответа на вопросы читателей мне нравится. А с какого девайса они будут заданы — мне как-то все равно, но это нужно учитывать при ответах — ведь не все сайты одинаково отображаются на дисплее телефона и мониторе обычного «большого» компьютера.
Кстати, никто никогда не задумывался о том, как сайты ваших библиотек выглядят на мобильниках или КПК? Кто-нибудь серьезно занимался этим вопросом?
Можно ли производить поиск по вашему каталогу с телефона? Удобно ли это? Пользуются ли этим ваши читатели?

2 комментария