Критические моменты мая : момент второй

По идее здесь должен был быть пост про конференцию РБА в Перми, но думаю, он пойдет в качестве третьего критического момента.

Вторым стала акция Флешбук. На самом деле сейчас я отношусь к этому проекту не так критично, как в период его становления, но все же есть что о нем сказать.

Смысл акции простой — завести в любой социальной сети страничку любимой (или не очень) книги и постоянно наполнять ее цитатами и любыми иллюстративными медиаматериалами. Подробнее с условиями и участниками можно ознакомиться на официальном блоге, а поучаствовать в обсуждении можно в группе в фейсбуке.

Критический момент в этом один, но достаточно серьезный. Библиотекари с присущим им энтузиазмом стали создавать странички книгам… Но смотришь на участников этих групп и видишь знакомые лица коллег… Если цель данного мероприятия — все-таки привлечь читателей-пользователей, то мне кажется, она не достигнута…

Тем не менее, наша библиотека тоже участвует в этом Флешбуке с книгой Чака Паланика «Призраки». А так же мы объявили среди наших читателей свой конкурс

А вот и книжные странички наших читателей:

Запасная книжка Петра Бормора (студентки филфака)

 В поисках утраченного времени Марселя Пруста (преподаватель журфака)

Я на свою любимую книгу тоже страничку завела, но так и не начала ее заполнять.

А вообще, надеюсь, кто-нибудь сподобится проанализировать результаты данной акции 🙂 хотя бы статистические

3 комментария для "Критические моменты мая : момент второй"

    Анна | 23.05.2012 в 10:54 дп

    Согласна. Я смогла привлечь, например, лишь одного реального читателя, остальные, кто читал — библиотекари (тоже читатели, конечно, но профессиональные). Зато, с другой стороны, я глубоко поработала с текстом любимой книги и открыла для себя много того, что раньше ускользало от внимания.Так что, в любом случае, акция полезная.

      Katerina | 23.05.2012 в 12:35 пп

      Не спорю, что полезная… Но однобоко полезная какая-то 🙂 Не отвечает поставленным целям (кстати, какие они? :))

    IdeaFix | 23.05.2012 в 12:17 пп

    Того же Прачетта или Лема давно растащили на цитаты, и применяют даже очень далёке от симпатий к жанру люди.

    Да и принадлежности как я считал, русских народных поговорок, перу моего земляка Абая (ага, того самого) я был удивлён, хотя считал что знаком с его творчеством… в общем, копирайты (как отсыл к автору) под цитатами имхо важнее и полезнее, нежели подобные «спецпроекты».

Ваш отзыв