Архив для тега: мысли

Блоги итальянских библиотек: мода, за которой не угнаться

Натолкнулась сегодня в подписке на статью Юлианы Мазоччи (Juliana Mazzocchi) Italian library blogs: a difficult trend to follow? (The internataional information and library review. — 2011. — Vol. 43, issue 2. — P. 99-109)

В статье Юлиана приводит результаты своего исследования блогов итальянских библиотек, которое она проводила в декабре 2009 — феврале 2010 гг. Всего она изучила 82 блога, особое внимание обращала на дату создания, статус [библиотеки], платформу, технические характеристики (поиск, архив, теги), количество постов и комментариев, ссылки на сайт библиотеки.

В рамках своего исследования блог библиотеки Юлиана предлагает определять по двум простым признакам:
во-первых, наличие постов, расположенных в обратном хронологическом порядке;
во-вторых, блог должен быть обращен к читателям библиотеки.

Далее, Юлиана делит блоги на четыре группы, в соответствии с типом библиотеки: публичные, школьные, университетские и прочие.

Некоторые результаты ее исследования показались мне интересными.

Во-первых, распределение по дате создания блога:

Дата создания блога. Не включены три блога, дату создания которых установить не удалось

 

Во-вторых, активность блога.
Активные блоги (т.е. последний пост был опубликован после 31 августа 2009 г.) — 50
Неактивные блоги (последний пост был опубликован до означенной даты) — 30
И для двух блогов дату последнего сообщения определить не удалось.

В-третьих, количество постов в блоге.

NB: интересно было бы сопоставить количество постов в блоге и дату создания. А то странно сравнивать блог, которому несколько лет, с блогом, которому несколько месяцев. Хотя, с другой стороны, количество постов в блоге мало связано с его возрастом. Я за пять лет и 1000 постов не написала, а кто-то за год больше публикует. И это вполне нормально.

В-четвертых, среднее количество комментариев. Юлиана просчитала среднее число комментариев к первым пяти сообщениям, и к последним пяти сообщениям.

В-пятых, анализ содержания постов блога. Юлиана выделяет три категории:

А — информация о библиотеке, часы работы, услуги, фонды (в частности, новые поступления), мероприятия, проводимые библиотекой и/или в библиотеке
В — информация о ресурсах и мероприятиях, соответствующих миссии библиотеки, но к которым сама библиотека не имеет никакого отношения
С — информация о ресурсах и мероприятиях, не соответствующих миссии библиотеки, и к которым библиотека не имеет отношения

И, конечно, самое интересное — это заключения, к которым приходит автор, основываясь на результатах проделанной работы:

1. Не смотря на то, что блоги становятся все популярнее в итальянских библиотеках, в сравнении с общим числом библиотек в Италии (а их порядка 16000), количество библиотечных блогов слишком мало, чтобы считать их»обычным делом».

2. Нерегулярные обновления, неполные данные и отсутствие необходимых ссылок, зачастую спорный контент, низкое количество сообщений и еще более низкое количество пользовательских комментариев говорит о том, что для итальянских библиотеки блоги еще не стали динамичным и интерактивным инструментом коммуникации, а скорее всего «модной штучкой», которой следуют, не имея каких-либо убеждений или упорства, возможно, это всего лишь результат чьего-то чрезмерного тщеславия.

3. Это может означать, что для итальянских библиотек веб 2.0 , по крайней мере на данный момент [NB: статья была опубликована в апреле 2011, а написана и того раньше] в большей степени «провозглашается», чем «реализуется» на практике.

Для тех, кому интересно, список итальянских библиотечных блогов, с датой создания и названием библиотеки.

В очередной раз подумала, что российская библиоблогосфера тоже нуждается в подобных исследованиях.  Но, к сожалению, только подумала 🙂

4 комментария

Что день грядущий нам готовит

На дворе пятница, а в голову лезут не очень радостные мысли, наверное, просто потому, что рабочая неделя у меня закончится только завтра. Или просто потому, что весна никак на улице не наступает В душе есть, а на улице — нет 🙂

Недавно муж общался со своей студенткой, которая преподает информатику в школе. Она ему поведала вот что. В их школе в компьютерном классе забанили вконтакте, и школьники перестали туда ходить. Зачем? Ведь интернета-то нет. Получается, что современные дети не знают, что еще можно найти в сети? Или им это не нужно и неинтересно. Или им достаточно той информации, что предоставляет эта соц.сеть?

Что интересует подростков? Музыка? — в контакте можно найти почти любую запись почти в любом исполнении и качестве.  Фильмы? — аналогично. Смешные ролики? — пожалуйста. Картинки, фотографии, анекдоты, умные мысли с душераздирающие статусы на любой случай жизни. Общение с друзьями? — хоть 24 часа в сутки.

И вот я уже несколько дней думаю, а не придется ли нам потом объяснять студентам, что «вконтакте» можно найти не все», как сейчас мы им говорим, что «интернет — штука хорошая, кто бы спорил, но и там не все есть»? И рассказывать им о прелестях яндекса, гугла, википедии и т.п.?

2 комментария

Нам необходимы новые штампы!

Давно пора бы мне определиться с темой диссертационного исследования. Не с точной формулировкой, конечно, хотя это было бы не плохо, но хотя бы с примерным направлением. Изучала вчера диссертации по специальности в Электронной библиотеке диссертаций РГБ с двумя целями. В-первых, посмотреть «о чем пишут», а во-вторых, как это формулируют.
Пришла к выводу, что практически никто не занимается анализом. Из 750 документов (это и тексты диссертаций, и авторефераты — то есть есть повторы) всего три или четыре содержали в названии слово «анализ». Все остальные диссертационные исследования носят описательных характер. В принципе, это понятно — гораздо легче прочитать и обобщить.
А еще составила небольшой списочек «продолжений заглавий», почти универсальный инструмент для придумывания названий любым научным и не очень работам. Судите сами
историко-теоретические и организационно-практические аспекты
история и современное состояние
история формирования и современное состояние
История, современное состояние и тенденции развития
история, современное состояние, перспективы развития
история, теория, методика
концепция, современное состояние, перспективы
методика формирования и пути совершенствования
методологические и организационные аспекты
методы и средства 
организационно-методический аспект
организационно-управленческая концепция
организация и функционирование
основные тенденции развития и преемственности
основные этапы, состояние, перспективы
особенности современного этапа и перспективы развития
проблемы и пути решения
проблемы формирования и функционирования
процессы формирования и освоения
прошлое, настоящее, перспективы
развитие и современное состояние
развитие и современные проблемы
синергетический подход
современное состояние и перспективы развития
современное состояние и пути оптимизации
современное состояние и пути совершенствования
состояние и перспективы развития
становление и развитие
становление и современное состояние
сущность, условия, критерии эффективности
теоретико-методические аспекты создания
теоретико-методические проблемы 
теоретико-методическое исследование
теоретико-методологический аспект
теоретические и методические аспекты
теоретический и исторический аспекты
теория и практика 
формирование и развитие в условиях ВУЗа
формы и методы
эволюция, современное состояние и перспективы
этапы формирования, структура, пути использования 
и т.д.

И перед каждым из них можно поставить, например, «Библиотечные блоги» и получится отличное название для статьи.
И еще возник такой вопрос, почему в основном названия исследований сформулированы следующим образом «Библиотечные блоги: развитие и современное состояние», а не «Развитие и современное состояние библиотечных блогов»?
Для названия поста использовано высказывание Сэмюэля Голдвина, американского продюсера.

12 комментариев

Москва. День седьмой. Прогулочный

Сегодня я честно собиралась снова пойти в библиотеку, о чем вчера вечером сообщила свекрови. Но, как всегда бывает, планируешь одно, а на деле выходит другое. Уже поздно вечером получила от подруги сообщение, что она сегодня весь день свободна.
Утром свекровь, глядя на чистое небо предложила мне пойти лучше погулять, а в библиотеке можно посидеть и завтра, так как обещают похолодание и дождик.
В итоге мы с подругой почти целый день просто гуляли по Москве… Погода сегодня была и вправду замечательная.
Надеюсь, завтра хотя бы дождика не будет.
А поговорить хочется вот о чем. Меня всегда удивляло, кто ходит в библиотеки по выходным дням. Понятно, что студенты, которым позарез нужно доделать задание. Или работающие люди, которым в будние дойти до библиотеки просто некогда. А кто еще? И почему?
7 комментариев

Москва. День шестой. Библиотечный

Сегодня полдня провела в читальном зале ЦУНБ им. Некрасова.
Очень понравился интерьер библиотеки. И дежурный по каталогам Анна, очень милая девушка.
Как я и ожидала в читальном зале народу было мало… всего человек 10, включая двух библиотекарей.
Хочу поделиться несколькими сегодняшними наблюдениями:
Работая в читальном зале лучше всего заткнуть в уши что-нибудь мелодичное и без слов, и погромче…
О том «Как пройти в библиотеку?» спрашивать бесполезно, даже находясь в нескольких метрах от нее…
Через два часа работы в читалке тянет в сон, а через три организм настойчиво начинает требовать еды и свежего воздуха…А поговорить хочется вот о чем: вы выписываете из книг понравившиеся цитаты? И если выписываете, то каким образом их потом храните?

12 комментариев

Москва. День пятый. Научно-образовательный.

Сегодня была первая лекция для аспирантов по подготовке к сдаче кандидатского экзамена по специальности 05.25.03 «Библиотековедение, библиография, книговедение». Читал ее всем нам известный профессор Юрий Николаевич Столяров. Я еще дома взяла изданные тексты его лекций, и как раз успела прочитать первые две, посвященные месту данной специальности в номенклатуре, а так же различным точкам зрения на научность библиотековедения, библиографии и книговедения. Читать лекции было интересно. Слушать еще интереснее. Своими мыслями относительно правомерности отрицания научного статуса этой дисциплины, возможно, поделюсь позже,  если сама разберусь.
Вечер провела в книжном магазине «Библио-Глобус» на заседании клуба «Восточная коллекция», куда меня пригласила Екатерина Шибаева, за что ей еще раз огромное спасибо.
В итоге я узнала много нового и интересного об истории книгопечатания на Востоке, например, то, что бывают книги-гармоники и книги-бабочки. Полюбовалась на подарки, поднесенные русским царям персидскими шахами, которые хранятся в фондах музеев Московского Кремля. И побывала на плато Белус и любовалась развалинами городов средневековой Сирии.И в итоге я так устала, что даже не знаю, о чем хочу с вами поговорить 🙂

Ещё ни кто не комментировал

Москва. День четвертый. Культурный

Завтра начинаются лекции для аспирантов и примкнувших к ним соискателей, поэтому сегодняшний день я решила посвятить походу в музей, а точнее — в Третьяковскую галерею. На самом деле я больше люблю Пушкинский, но в нем мне посчастливилось побывать этим летом по пути в Крым. Да и, кажется мне, я еще найду время на западноевропейское искусство
И, что ни говори, приятно посмотреть на знакомые с детства шедевры Серова, Шишкина, Тропинина, Сурикова, Иванова, Врубеля и прочих мастеров российской живописи в «оригинале».
Помню свое первое посещение Третьяковки в декабре 2006 года. Что меня тогда особенно поразило, так это размер картин. В книгах или альбомах они все одинакового формата. Но я и представить себе не могла, что обожаемая мною «Всадница» Брюллова такая огромная, а «Грачи прилетели» Саврасова — такая маленькая.
Сегодня из галереи я вышла под впечатлением «Ночи над Днепром» Куинджи. Она просто потрясающая…Еще мне нравится в музеях слушать экскурсоводов.. не всю экскурсию от начала до конца, а ухватывать обрывки фраз…

А поговорить хочется вот о чем: как часто вы ходите в музеи в своем родном городе? Я, к стыду своему, давно не была в нашей художественной галерее, хотя люблю ее с детства.
И еще, есть ли у вас любимая картина или художник? Я люблю эту

2 комментария

КПК в помощь


КПК (карманный персональный компьютер) у меня уже давно, почти год. Я его выпросила у мужа в подарок на день рождения, который, кстати, у меня марте.
И давно обещала вам рассказать, какую пользу он приносит мне как библиотекарю.
Не большую. Просто, скорее всего, я не использую его на всю катушку и не знаю половины его возможностей. Но ничего…
Во-первых, я слушаю с него музыку. По дороге на работу и обратно — не долго, но приятно. Или когда муж спит, а сидеть в тишине не хочется.
Во-вторых, я читаю с него книги. Особенно спасает в дороге, когда связка тяжелых книжек помещается в кармане. Ну и не только книги, читать можно любые статьи и документы. Сейчас у меня в нем неплохая подборочка статей по виртуальному обслуживанию. Всегда под рукой, удобно. Не надо распечатывать.
Еще его можно использовать как флешку. Существуют usb-шнуры для всех моделей КПК. Единственное, что хочу отметить — муж что-то колдовал с настройками.
Еще в нем есть моя любимая лингва! Куда я без словаря? Никуда. Зато можно без проблем заниматься в деревне переводами (так я переводила «11 причин» Джона Блайберга). Конечно, карманная версия лингвы не такая полная, но мне хватает.
Еще, естественно, с него можно выходить интернет через wifi. Тренировалась сети нашего зала — прикольно, сначала непривычно, но вполне удобно.
Еще на нем можно печатать умные (и не очень) вещи. Приноровившись, можно научиться лихо набирать стилусом по виртуальной клавиатуре. Но добрый муж, в первую очередь думая о себе (ему часто приходится чинить дома компы друзей и родственников), подарил маленькую (не карманную, но значительно меньше и изящнее обычной) usb-клавиатуру. Теперь, когда он что-то делает с моим домашним компьютером (а это обычно надолго), а меня в это время посещает творческая муза — я забираюсь в кровать, укутываюсь в одеяло, включаю в наушники музыку и набираю свои мысли. Изумительное зрелище, как считает моя мама 🙂
Особую пользу в работе он мне приносит, когда я еду занятия со студентами. Лекции я всегда провожу с презентацией, так удобно и мне, и студентам. Но не всегда достается класс с мультимедийным оборудованием, поэтому КПК используется как подсказка, ведь нем загружены все нужные презентации. Я знаю, есть возможность подключать КПК непосредственно к проектору или компьютеру, и вести лекцию «с ладошки». Личном мне такая функция очень нравится, я не люблю читать лекции, стоя (или, еще хуже, сидя) на одном месте. Я всегда хожу по аудитории, если есть такая возможность.

Вот, пока все, что пришло мне в голову. Кто-то скажет, что я не использую все возможности устройства, можно и то, и это, и еще вот это. Но! Я многие ли из простых пользователей используют компьютеры как-то по-другому. На компьютере я не делаю ничего такого, чего бы я не смогла сделать с помощью КПК. Единственное, я не смотрю на нем фильмы и не играю. Хотя и это можно без проблем делать. Зато у меня всегда с собой любимая музыка, читаемые книги и необходимый для работы набор материалов.

Еще в КПК есть диктофон, записная книжка и органайзер с напоминалкой (тоже удобно, особенно если не забывать в него записывать что и когда надо сделать и куда сходить).
Конечно, я могла бы пережить и без него — взамен мне нужен только mp3 плеер, флешка гига на 4 и ноутбук 🙂 Хотя, ноутбук и так нужен:)))))

2 комментария

"Сказать почти то же самое" или Сравнительный анализ on-line переводчиков

Об отвратительном качестве электронных и онлайновых переводчиков я могу говорить много и нецензурно. Особенно я их не любила, когда студенты сдавали мне переводы, выполненные с их помощью.
Но, кто знает, может просто мои студенты пользовались неправильными переводчиками. А как узнать, какой переводчик правильный? Только сравнить. Переводчики друг с другом и с человеческим переводом (за неимением лучшего, примем меня за человека).
Для того, чтобы анализ был качественным, необходимо выбрать наиболее известные переводчики и кусок текста на английском языке.
Мне необходимы ваши комментарии и пожелания по следующим аспектам:
1. Пользовались ли вы переводчиками? Какими?
2. Удовлетворили ли вас результат перевода? Почему?

Только нужно не забыть!

2 комментария

Хмммм…

Сейчас поняла, что я каждому посту присваиваю не теги, а ключевые слова.
Вот например, пост про мою любимую виртуальную справку. Какой тег можно написать? Правильно «виртуальная справка» и на этом ограничиться, так нет же… у меня и виртуальная справка,и виртуальное справочное обслуживание, и информационное обслуживание, и справочное обслуживание. Библиограф, блин 🙂

4 комментария