Архив для рубрики: Библиотечный маркетинг

«Шесть шляп мышления» де Боно : Ч. 3

Продолжаем разговор о шляпах и всесторонним изучении проблем и вопросов. Хочется закончить уже с ними и заняться переводом интересной статьи, которую я недавно обнаружила. В это части речь пойдет о зеленой и синей шляпах — креативности и порядке. Вообще, люблю русский язык за то, что в нем есть и творчество, и креативность (и я ничего не имею против заимствованных слов, если они используются к месту). Но вот что именно символизирует зеленая шляпа — творчество или креативность, я для себя не определила. Скорее всего и то, и другое.

Цитирую по изданию: Боно Э. Шесть шляп мышления / Э. де Боно. — Минск : Поппури, 2006. — 208 с.

Зеленая шляпа

44. Зеленая шляпа имеет непосредственное отношение к новым идеям и взглядам на вещи. [С. 130]

45. Зеленая шляпа связана с изменениями. Мышление в зеленой шляпе представляет собой намеренное и сконцентрированное усилие ума, направленное к этой цели [С. 131]

46. Сама по себе зеленая шляпа не может сделать людей более креативными. Однако,она может дать человеку время и возможность сконцентрироваться для того, чтобы он мог проявить свой творческий потенциал [С. 133]

47. Понятие творчества, похоже, относится ко всему — от создания бардака до создания симфонии. Латеральное мышление более узкое и касается изменения концепций и восприятий: это исторически обусловленные стереотипы мышления и модели поведения… Латеральное мышление — это перекомпановка шаблонов в ассиметричной шаблонной системе [С. 136]

48. Движение является ключевой идиомой для понимания латерального мышления… Движение — это использование идеи ради ее эффекта продвижения вперед [С. 139]

49. По определению абсурдная или нелогичная идея не может существовать в рамках нашего обычного опыта. Следовательно, такая идея лежит вне какого-либо существующего шаблона. Таким образом, провокация вынуждает нас выйти за рамки привычных шаблонов понимания. Пока мы двигаемся вперед от провокации, могут произойти три вещи:

  1. мы не сможем совершить какое-либо движение вообще
  2. мы можем вернуться к обычным шаблонам
  3. мы перейдем к использованию нового шаблона [С. 145]

50. Люди перестают думать, как только находят решение какой-то проблемы. Их удовлетворяет первый подходящий ответ [С. 149]

51. Зеленую шляпу следует надевать только для поиска альтернативных решений, выходящих за рамки обычного опыта [С. 151]

52. Каждый раз, когда мы ищем альтернативу, мы делаем это в рамках определенного уровня и, как правило, нам хочется оставаться в этих рамках. Но время от времени поиск альтернатив нужно искать за рамками, на других уровнях [С. 153]

53. Не переусердствуйте. Креативность получает дурную репутацию. когда креативные люди предлагают решить не ту проблему, которая была им дана [С. 154]

54. Один из самых слабых аспектов творчества — это «пожинание плодов» идей. На творческой сессии может родиться много хороших идей, но на заключительной стадии почти все они будут проигнорированы [С. 159]

55. В конце концов, если энтузиазма нет, идея, скорее всего, не будет успешна, независимо от того, какой бы хорошей она ни была [С. 162]

56. Латеральное мышление — это комплекс отношений, понятий и техник, предназначенных для прерывания шаблонов в самоорганизующихся шаблонных системах. Латеральное мышление используется для генерирования новых концепций и восприятия [С. 164]

Синяя шляпа

57. Синяя шляпа программирует человеческое мышление.В синей шляпе мы можем составить план мышления, в деталях описывающий, что должно происходить и в какой последовательности. Мы можем использовать синюю шляпу, чтобы давать сиюминутные инструкции. … Когда нам нужен хореограф, который руководил бы движениями нашего мышления, мы надеваем синюю шляпу [С. 166]

58. Те, кто вовлечен в ситуацию, будут утверждать, что их мышление на тему происходит постоянно, а не только во время формальной дискуссии. В действительности, цель таких дискуссий — не столько думать,сколько обмениваться результатами мышления, которое уже имело место ранее [С. 168]

59. Время спора предоставляет человеку момент для мышления. Поэтому многим людям легче думать в группе, чем в одиночестве. Мышление в одиночестве требует структурирования синей шляпы [С. 168]

60. Фокусирование — одна из ключевых ролей синей шляпы. Разница между хорошим и слабым мышлением часто заключается в способности сосредоточиться [на нужной проблеме] [С. 171]

61. Программа синей шляпы может включать в себя больше аспектов мышления, чем просто шесть шляп [С. 176]

62. Надевая синюю шляпу, мы делаем замечания по поводу того, что наблюдаем [С. 181]

63. На любой встрече председатель автоматически выполняет функция синей шляпы. Он поддерживает порядок и следит за соблюдением повестки дня [С. 184]

64. Когда установлен определенный режим мышления, мыслители должны осознанно прилагать усилия к тому, чтобы думать определенным образом [С. 185]

65. Величайший враг мышления — сложность, так как она ведет к путанице. Концепция шести шляп мышления служит двум основным целям. Первая цель — облегчить процесс мышления, позволив человеку иметь дело с одним из аспектов мышления за раз. Вторая главная цель — дать возможность переключать мышления [С. 191]

15/50. Вот и все про шляпы. В планах перевод статьи об интересном эксперименте — зарубежные коллеги провели опрос в коллективе, выясняя сильные и слабые стороны сотрудников, точнее навыки, которыми они владеют хорошо, или не очень. И, соответственно, в результате можно строить индивидуальную программу повышения квалификации, соответствующую реальным потребностям сотрудников.

Картинка сгенерирована Мистралем

Ещё ни кто не комментировал

«Шесть шляп мышления» Эдварда де Боно: часть 2

Продолжаю «цитировать». В этой порции будет еще про две шляпы — черную и желтую — про негатив и оптимизм.

Но сперва поделюсь впечатлениями об обсуждении книги на нашем книжном клубе.

Это было самое непростое обсуждение за четыре с половиной года существования клуба. Не потому, что книга сложная — мы читали и Джойса, и Набокова, и много кого еще, а потому что для многих она оказалось непонятной и, скажем так, неприменимой. Художественную литературу мы (я говорю о членах клуба в первую очередь) читаем для удовольствия — проникаемся сюжетом, героями и их переживаниями, образностью языка в целом и практикой английского в частности. А тут — нон-фикшен — ни сюжета, ни героев, ни красоты языка… все «примитивно», как сказал мой любимый клубист. Мы попытались попробовать применить методику шести шляп на практике и обсудить важный для клуба вопрос. Но, как я и ожидала, попытка провалилась, потому что среди нас не было опытного модератора в синей шляпе.

В любом случае, опыт чтения и обсуждения нехудожественной литературы на клубе не считаю совсем уж провальным, потому что, во-первых, любой опыт — это опыт, и книгу мы все-таки обсудили и не обошлось без споров; во-вторых, книга мне все-таки понравилась и шесть шляп мы еще протестируем на другом клубе, но уже с подготовленным модератором дискуссии.

Ну а теперь обратно к цитатам и шляпам.
Цитирую по изданию: Боно Э. Шесть шляп мышления / Э. де Боно. — Минск : Поппури, 2006. — 208 с.

Подробнее…

Ещё ни кто не комментировал

Мероприятие + событие = event?

— Ой, вы книжку по event-менеджменту читаете? — удивился вчера читатель, впервые пришедший к нам в отдел. (Правда, тому, что мы на английском клубе будем петь караоке, он тоже удивился, но обещал прийти).
— Ну да, я же в библиотеке работаю.

Конечно, не каждому библиотекарю нужна книга по event-менеджменту, даже если он проводит (а особенно, если он проводит) по 2 мероприятия в день. Тут нужны другие книги — сборники сценариев и метод.рекомендации по проведению «дня чего угодно для участников какого угодно возраста».  Это же книга для тех, кто занимается организацией семинаров, конференций, фестивалей, концертов, приемов, симпозиумов и т.п. Чувствуете масштаб? Вооот…

Так зачем же читала ее я, когда мне в принципе тоже хватило бы «100 готовых уроков по развитию разговорной английской речи»?  Для общего развития, а еще я готовилась к докладу про бренд неконференции на Библио[не]формате, и одной «Фиолетовой коровы» мне было недостаточно.

Книга Хальцбаура, Йеттингера и др. «Event-менеджмент» о том, как не просто организовать не просто хорошее мероприятие, а ВАУ!мероприятие, такое мероприятие, что запомнится и вызовет желание прийти или приехать еще. Книжка однозначно интересная и полезная — там много пошаговых практических советов — от фиксации идеи, работы со спонсорами, поиска подрядчиков и до финальной оценки проведенного мероприятия. Еще важно, на мой взгляд, отметить, что авторы — не американцы, а немцы. Поэтому книга больше похожа не на сборник успешных кейсов, микса незнакомых нам имен и названий корпораций, а просто справочник по организации мероприятия, даже не мероприятия, а event — как авторы называют мероприятие-событие, исключительное, выдающееся, запоминающееся.

Что я поняла, пока читала книгу (часто по диагонали, потому что вопросы страхования, застройки сцены, кейтеринга, ценообразования и устройства VIP зоны, мне пока не нужны):
— даже в рамках клубных встреч можно и нужно делать eventы
— неконфа этого года просто обречена стать event-ом.

Подробнее…

Ещё ни кто не комментировал

Эра Хамелеона, или «фиолетовая корова» в действии

Готовлю доклад про бренд неконфы на Библио[не]формат, выступаю через неделю. Приходится начинать практически с азов, так как бренд для меня никогда не был «любимой» темой, тем более «бренд мероприятия». Ну что ж… Как сказал один умный человек, кидая мне список книг по ивент-маркетингу и брендингу: Ты же умная, разберешься!
Вот и разбираюсь.

Про «Фиолетовую корову» Сета Година в контексте хамелеона и неконфы я вспомнила не случайно. Потому что, когда в 2013 году встал вопрос о новом логотипе, в жаркой дискуссии в запрещенной ныне сети кто-то предложил фиолетовую корову в качестве одного из вариантов как раз после знакомства с этой книгой. Тогда победил хамелеон, а спустя 11 лет я про нее вспомнила и решила прочитать. Цитаты, которые я выписала, созвучны моим мыслям и ощущениям от проведения разного рода мероприятий от простой встречи клуба до библионочи или неконфы. 

Годин С. Фиолетовая корова. Сделай свой бизнес выдающимся! / Сет Годин. — М. : Манн, Иванов и Фербер, 2010. — 176 с.

Подробнее…

Ещё ни кто не комментировал

Магия настойчивости: как пробиться через информационный шум

Очередной перевод текста Анжелы Херст про библиотечный маркетинг. Что мне в ней нравится, так это легкость идей и 100% возможность их адаптации для наших реальностей. Ну или даже просто для того, чтобы подумать «А что, так можно было?» А еще мне нравится, что она рассказывает, как идеи для постов приходят к ней в голову, это не просто пост-инструкция, это сторителлинг в чистом виде, Правда, в этот раз я решила выкинуть вступление исключительно из-за нехватки времени.  На этот раз размышления о том, как пробиться через информационный шум, который окружает и нас с вами, и наших читателей, реальных и потенциальных. Мои комментарии как всегда в скобках курсивом. Подробнее…

Ещё ни кто не комментировал