Хмммм…
Сейчас поняла, что я каждому посту присваиваю не теги, а ключевые слова.
Вот например, пост про мою любимую виртуальную справку. Какой тег можно написать? Правильно «виртуальная справка» и на этом ограничиться, так нет же… у меня и виртуальная справка,и виртуальное справочное обслуживание, и информационное обслуживание, и справочное обслуживание. Библиограф, блин 🙂
тег — это и есть ключевое слово;-)
Марианн, тебе не стыдно? Тег и ключевое слово — это разные вещи, хоть и функция у них одинаковая.
А в чем собственно разница, если она есть?
Например, в Wikipedia пишется, что «A tag is a (relevant) keyword…», http://en.wikipedia.org/wiki/Tag_%28metadata%29
А методика РНБ по индексированию ключевыми словами явно подразумевает устранение синонимии, http://www.nlr.ru/cat/predmet/article.htm
Traveller, хороший вопрос.
Тег — это в первую очередь user generated content, то есть пользователь сам присваивает теги к различным формам и видам информации в сети (видео, фото, закладки и т.д.)
На мой взгляд «тег» больше соответствует категории или рубрике.
И самое главное — нет общепринятых правил написания тегов — как хочешь, так и пиши… хоть прилагательные, хоть глаголы, хоть наречия, хоть… да хоть что.
Ссылки
Метки
Архивы
Мышь БиблиотечнаяDoing the things right, doing the right things