Архив для Январь, 2008 года

ВТОРОЙ ВСЕРОССИЙСКИЙ КОНКУРС САЙТОВ ПУБЛИЧНЫХ БИБЛИОТЕК

Мою заявку приняли на 2й конкурс сайтов публичных библиотек в номинации «Библиотечный интернет проект», хотя я была уверена, что не пройду «фейс контроль».
Ура! Ура! Ура!
Куча положительных эмоций под конец рабочего дня 🙂

5 комментариев

И снова о…

Статьи, посвященные новому ГК появляются просто как грибы. Сегодня Марианна подкинула мне еще парочку. И вот, я решила собрать все, что уже найдено в одно место. Если у вас есть что добавить — пишите в аську, комментарии или на почту. Думаю, подобная подборка пригодится всем нам.
ТОР-10 заблуждений о новом ГК. автор Юрий Яхин. Опубликовано на Вебпланете
Включите ксерокс! автор Павел Протасов. Опубликовано на Вебпланете
Абонементный тайм-аут. автор Марина Порошина («Российская газета» — Урал №4568 от 22 января 2008 г.)
Как «Сохранить как»? автор Юрий Ревич («Новая газета» — № 01 от 10 Января 2008 г )
Что ждет Рунет в Новом году? Ответы на вопросы читателей специалистов по авторскому праву Сергея Лебедева и Андрея Миронова. на lenta.ru
Книгоиздателей ставят в безвыгодное положение. авторы Александр Ъ-Воронов, Юлия Ъ-Куликова, Юлия Ъ-Таратута. (Газета «Коммерсантъ» № 10(3827) от 25.01.2008)
историю вопроса тоже нужно изучить ПОСТАНОВЛЕНИЕ ВЦИК, СНК РСФСР ОТ 08.10.1928 ОБ АВТОРСКОМ ПРАВЕ По состоянию на 12 октября 2006 года. Взято с сайта В. С. Левоневского

update с благодарностью автору за ссылку: Как пройти в библиотеку. автор Павел Протасов.Опубликовано на Вебпланете
з.ы. Я попала на вторую страницу поиска гугла по запросу «авторское право библиотеки гк-4»

3 комментария

Что значит быть "порядочным" блогером

Позавчера я писала о своем решении принять участие в конкурсе переодов. Казалось бы, чего проще — найти статью да перевести ее. Перевести то относительно просто. Найти оказалось сложнее. Точнее, сложно найти интересную статью, которая бы отвечала моим персональным требованиям — что-нибудь о маркетинге, социальных сетях и библиотеках или их услугах, да еще бы помещалось на полторы-две странички.
Я полдня потратила на поиск. по запросу «library marketing» нашла известный мне уже блог с одноименным названием. Блог интересный, но длина постов нем не отвечает требованиям минимального объема статьи (не менее 4000 знаков).
Потом нашла интересный и полезный ресурс — MarketingProfs с огромной подборкой статей на различные маркетинговые темы. НО! Я как порядочный блогер, изучила их политику авторского права — естественно, ней написано, о том, что публикация любых статей (в том числе и переводов) без письменного согласия их «владельцев» запрещена. Пишу письмо, чтобы испросить разрешения, рассыпаюсь в искренних комплиментах ресурсу, объясняю ситуацию и т.д. Ответ пришел практически сразу. Хы… Они очень рады, что их ресурс оценили, что я — такой законопослушный человечек — написала им эту просьбу и т.д. Но политика такова, что для того, чтобы опубликовать даже перевод статьи на другом ресурсе необходимо приобрести лицензию. В результате — за 300 долларов я могу опубликовать мой собственный перевод 1 статьи на своем сайте (блоге). И через год, когда срок лицензии истечет, удалить его из блога.
Вот так грустно закончилась моя понедельничная попытка поделиться с вами интересным материалом. Но я не стала унывать и нашла другую. С менее строгими правилами публикации.
Сейчас остается правильно расставить приоритеты и начать переводить. Или писать доклад для конференции «Библиотеки и образование«, или ломать голову над формулировкой результатов анкетирования.
Уффф… сколько сего нужно сделать, и это без учета нормальных каждодневных библиотечных обязанностей, да и спать тоже когда-то надо 🙂
А что вы делаете таких ситуациях? Тяните жребий? 🙂

2 комментария

Участвуем в конкурсе переводов

Антон Попов, автор книги «Блоги. Новая сфера влияния», обсуждение которой идет в блоге «Пять страниц о…» предложил конкурс переводов на тему «Маркетинг в социальных сетях». На мой взгляд — тема актуальная и для библиотек, ибо все больше читателей зависают именно там.
Если найду какую-нибудь интересную статью, то начну переводить. Результатом, естественно, поделюсь с вами.
А вы тоже присоединяйтесь!

Ещё ни кто не комментировал

Еще одна статья в тему ГК-4

На портале library.ru нашла статью Марины Порошиной, посвященную самой обсуждаемой и беспокойной библиотечной теме 2008 года.
Абонементный тайм-аут. («Российская газета» — Урал №4568 от 22 января 2008 г. )
Процитирую один из понравившихся моментов

«Словом, [библиотекари] занимаются изобретением велосипеда, потому что в Европе или той же Америке, которая очень часто служит нашим законодателям образцом для подражания, работа библиотек отлажена как часы: за скромную плату читатель может откопировать все, что ему заблагорассудится, библиотека часть этих денег перечислит агентствам, которые уже и будут следить за соблюдением автор?ских прав. Все довольны: читателям — свобода маневра, авторам — небольшая, а денежка. А у нас традиционно вышла «ни богу свечка, ни черту кочерга», потому что новые законодательные меры скроены по той же кальке, да вот только четко отлаженной системы взаимодействия библиотек с представителями авторов пока нет, и появления ее в ближайшее время не предвидится.»

2 комментария