Немножко о библиотечной карьере в США
Недавно (относительно) коллега прислала мне статью Э. Р. Сукиасяна «Что интересно для нас в американских библиотеках?» (Университетская книга. — 2009. — N 2. — С. 32-34), в которой он рассказывает о карьерном росте библиотекая а американской бибилотеке: начиная от клерка, занимающегося «неинтеллектуальной работой» — расстановка книг, работа на выдаче и т.п. и заканчивая библиотекарем (обычно с какой-нибудь приставкой, типа «reference librarian» — аналог нашего библиографа, «acquisition librarian» — сотрудник отдела комплектования, и множеством других своеобразных «определений», которые отражают сущность деятельности библиотекаря — обработка, каталогизация, работа со студентами, преподавателями, редкими книгами, новыми технологиями, базами данных и прочее-прочее-прочее).
Но не во всех библиотеках принята такая система карьерного роста. Например, в библиотеке Государственного калифорнийского университета в Носридже (я вам о ней уже рассказывала) библиотекари имеют статус преподавателей, а это уже совсем другая вещь. Конечно, клерки и помощники библиотекарей у них тоже есть, но далее должности совершенно другие — преподавательские — associate professor, full professor и прочее. А это значит, что помимо своих основных обязанностей в библиотеке ты еще имеешь право преподавать в вузах (что они и делают, я например, хожу на лекции по «Предметной каталогизации и классификации» профессора Луиша Мендеса, который работает в отделе технической обработки вышеупомянутого университета — но об этом как-нибудь в другой раз).
Поступив на работу, библиотекрь, как любой преподаватель университета, вступает на tenure track (перевести сложно… что-то типа испытательного срока) который длится, если правильно помню 5 лет, в течении которых ежегодно ты должен подтверждать свою профессиональную пригодность, иначе срок контракта с тобой никто продлевать не будет. Каждый год необходимо предоставить отчет о проделанной работе, который должен отражать твои успехи в трех направлениях — что ты сделал хорошего для библиотеки, что ты сделал хорошего для профессии, что ты сделал хорошего для университетского сообщества. Ты должен постоянно публиковаться, повышать квалификацию, участвовать в общественно и профессионально- полезной деятельности, работать в различных обществах и комитетах, и еще много-много всего. И вот когда ты наконец получил tenure и стал полным профессором, ты можешь немножко расслабиться 🙂 Но только немножко.
А я вот сижу и думаю, как бы отразилась на российских библиотеках такая система? Что бы изменилось, если бы каждый (ну хорошо, пусть не каждый) российский библиотекрь был обязан, предположим, за 5 лет напсиать и опубликовать 3 статьи в профессиональных изданиях и выступить или просто съездить на пару профессиональных конференций? Уверена, российскому библиотечному делу это пошло бы на пользу. А вы как думаете?
Для многих это просто непосильный труд. Маленькое описание книги на сайт бывает непосильным, куда уж публикации в научных изданиях. Да и сами научные издания, порой, совершенно нечитабельны и скучны. Вот блоги — другое дело. Скажем, в течение 5 лет заведи блог и веди как можешь, но веди. ))
Ростислав, блог — это все-таки своеобразная ответственность… именно с тючки зрения постоянной поддержки…:)
если только как вариант — коллективный блог
У наших библиотекарей нет мотивации, ни материальной, ни общественной. Зарплаты -низкие, в обществе нет должного отношения к нашей профессии. В основном библиотекари-женщины у которых семьи:дети с которыми надо учить уроки, мужья, которым надо варить супчики…Наукой то -ночью что ли заниматься или в рабочее время на выдаче или в зале каталогов? Менять надо всю систему на государственном уровне…
Я почему-то согласна с предыдущим комментарием. Отношение в обществе. Зар.плата. Мотивация. А вот на счет публикаций — это нужно и интересно. Но только не «сухая» теория, о которой давно написано в монографиях, а так же справочниках библиографа и информационного работника. Нужен опыт. Необходимы конкретные шаги, которые предпринимались определенной библиотекой в таком-то месяце. А не переливание из пустого в порожнее. Дело в том, что в нашей стране (на сколько я смогла понять) библиотеки «из кожи вон лезут» что бы оправдать свое сущестование. Какие бы идиотские законы «там, наверху» не принимались, библиотеки вынуждены мириться с ними и продолжать работу. И поэтому упомянутые Екатериной «успехи в трех направлениях» могут вызвать бурю негативных эмоций. Особенно в не оч. крупных библиотеках (сельских особенно). Например, в г. Барнауле, где я живу, таковыми успехами могут похвастаться только две библиотеки: АКУНБ им. В.Я.Шишкова и молодежная библиотека им. Башунова (бывш. ГМИЦ). Про остальные знают только студенты библиотечного факультета, т.к. проходят там практику. Все. А молодежь слепо верит в сказки Венсого леса о том, что с приходом интернета в библиотеки можно не ходить. Ну ну 🙂
Как я понимаю, человек на выдаче и даже в зале каталогов не всегда в Штатах — библиотекарь. (А есть ли у них сельские библиотеки? И работают ли там библиотекари? Хотя я не очень уверена, что там есть села). Библиотекарь — это, например, тот, кто решает, какие именно книги на полки попадут? Так с такого человека и спрос другой.
В некоторых российских библиотеках точно есть такое разделение на библиотекарей-ученых и ассистентов и «клерков», может быть, не очень проговоренное и официальное.
Мне кажется, участие в конференциях и публикации — результат определенных склонностей, и оплата труда, занятость и статус профессии не играют тут роли. Наоборот, участие в конференциях и публикации — это подтверждение более высокого социального и личного статуса, хотя бы в течение конференции. И, вероятно, но не всегда, — подтверждение больших способностей, трудоспособности и т. д.
Вот читать то, что пишут в библиотечных изданиях, что научно, что о «живом опыте», не всегда возможно: часто такие тексты скучны, компилятивны, нелепы и даже бесполезны. Но ведь можно просто что-то менять и улучшать в работе своей библиотеки? Хотя бы для себя. Например, закрыть плохую библиотеку и выращивать капусту.
Елена: Мне кажется, что проблема не во времени для написания статей, а в самих статьях: мы практически не владеем словом, прекрасный опыт не можем описать доходчиво и живо, к прискорбию своему.
Командировки: дело не в престиже профессии и маленькой заработной плате, а в том, что в сами командировки на конференции достаточно сложно попасть. Кто у нас ездит на них? Ответ — в большинстве своем, руководители высшего и среднего звена.
Люблю российских библиотекарей, они, в отличие от американских коллег (была в Америке, могу высказать мнение)— универсалы, причем в лучшем смысле этого слова. Помощь в публикациях им нужна. Мы готовы предоставить такую возможность и работать с любыми авторами. Журнал «Большая библиотека» приглашает — см. http://book.uraic.ru/chitaem_vmeste/bb и на блог http://book.uraic.ru/blog/?cat=76
ЖДЕМ писем по адресу biglib2007@yandex.ru
хочу высказаться наконец о мотивации к публикации. мне кажется она должна идти не сверху, а изнутри. Если человеку интересна тема, он хочет ей поделиться с коллегами, то не нужно и «заказа» начальства, а если человек всеми руками и ногами против публикаций, то его, конечно, можно заставить, но подумайте о результате… будет ли такая статья интересна или полезна? Я лично сомневаюсь.
что касается сельских библиотек в США, то они существуют.
и еще одна мысль: мысль о том, что «нас (библиотекарей) никто не ценит», берет начало в том, что мы сами себя и свой труд не ценим. Сколько библиотекарей стесняются своей профессии? Уверена, что много. Не государство, не общество должно нам доказывать нашу полезность и нужность, а наоборот. Пока мы не научимся говорить слово «Библиотекарь» с большой буквы, или даже вот так «БИБЛИОТЕКАРЬ», мы так и останемся серыми библиотечными мышками в глазах окружающих.
Ссылки
Метки
Архивы
Мышь БиблиотечнаяDoing the things right, doing the right things