Снова про читалки
Благодаря Александру Пурнику, самому главному в библиотеках специалисту по электронным книгам и устройствам для их чтения, узнала о том, что в Университетской книге опубликован очень интересный материал «Э-книги в библиотеках и образовании: должны быть понятны правила игры».
«Журнал «УК» встретился с главным специалистом исследовательского центра «Библиотека. Чтение. Интернет» РГБМ Александром Владиленовичем ПУРНИКОМ и уточнил ближайшие планы относительно организации работы, по критериям отбора и оценки ридеров, возможным технологиям их использования, формированию электронного контента».
Из текста:
Недостаточно в каждой библиотеке назначить главного по э-книгам. Необходимо качественное обучение библиотечных специалистов. Они должны «вживую» увидеть, что такое э-книга, что такое электронный контент.
Одна из задач работы с библиотекарями – чтобы они перестали бояться новой техники. Ведь знаете, как это бывает – её положат на полочку, прикроют салфеточкой с рюшечками и будут указывать в отчётах, что у них это есть, и поэтому они – передовая библиотека. И упрекать их сложно. Они гуманитарии, они не обучены работе с такими устройствами. Но всё не так безнадёжно, опыт показывает, что библиотекари, даже возрастные, со всей этой техникой прекрасно справляются. Только научить их надо.
Опять же – где первоисточник? Тот же Лев Толстой, «Война и мир». Вариантов этой книги в сети – огромное количество. Все ли они соответствуют первоисточнику? Нет ли пропусков, искажений при распознавании? В общем, должен быть собран эталонный комплект свободно распространяемых книг для того, чтобы их закачивать на ридеры пользователей или выдавать вместе с устройствами.
И еще много чего важного, полезного и интересного.
Мне кажется надо более четко использовать терминологию и разделять э-книги (е-книги) и устройстива для чтения (читаталки, ридеры и др.). У многих, кто впервые сталкивается с проблемой, в голове возникает каша и они эти понятия не разделяют.
Да, согласна. Еще большая проблема с самими электронными книгами. Считается просто оцифрованный текст без форматирования, содержания, сносок в нужных местах, выверенной орфографией и прочих радостей (например, многие тексты в библиотеке Мошкова), электронной книгой? Мне кажется, что нет.
Библиотека Мошкова вообще не может в полной мере претендовать на название библиотека. Это касается и недостоверности текстов и уровня проработки поисковых функций. Скорее это коллекция текстов изданий или точнее произведений.
Ссылки
Метки
Архивы
Мышь БиблиотечнаяDoing the things right, doing the right things