"Сказать почти то же самое" или Сравнительный анализ on-line переводчиков

Об отвратительном качестве электронных и онлайновых переводчиков я могу говорить много и нецензурно. Особенно я их не любила, когда студенты сдавали мне переводы, выполненные с их помощью.
Но, кто знает, может просто мои студенты пользовались неправильными переводчиками. А как узнать, какой переводчик правильный? Только сравнить. Переводчики друг с другом и с человеческим переводом (за неимением лучшего, примем меня за человека).
Для того, чтобы анализ был качественным, необходимо выбрать наиболее известные переводчики и кусок текста на английском языке.
Мне необходимы ваши комментарии и пожелания по следующим аспектам:
1. Пользовались ли вы переводчиками? Какими?
2. Удовлетворили ли вас результат перевода? Почему?

Только нужно не забыть!

2 комментария

Конец года или Зимняя депрессия.


Не знаю, что случилось с окружающим меня миром. Все как с цепи сорвались… На работе вся неделя — сплошные разногласия… У студентов скоро сессия, так они вспомнили про библиотеку… За компьютерами нет свободных мест часов с 12 и до 17, а так как большая половина читателей сейчас приходит в наш Зал в первый раз, то возникает куча недоразумений и нареканий. А удержать на лице улыбку аля МакДональдс в конце рабочего дня просто нереально.

Столько всякого интересного, на мой взгляд, материала отложено в папочку «for posting». Но… он так там и лежат, неразобранные. Нет никакого настроения, что-то писать, думать, переводить…

И, что самое страшное, хочется спать. Не высыпаюсь, не смотря на то, что ложусь рано, да и встаю довольно поздно.

Никаких радостей в жизни… Сижу и думаю, как поднять себе настроение? Советуют есть яркие фрукты, носить яркую одежду, читать интересные захватывающие книжки или смотреть красочные фильмы. А еще, говорят, лучше всего пойти на прогулку… За город или, на худой конец, в парк.
Яркие фрукты — угу…. купила недавно грейпфрут. Пакасть! Мелкий и кислый. Яблоки счас тоже деревянные. Хурма пока недозрелая, а груши не яркие. В общем, фрукты отпадают 🙂
Яркая одежда — угу…. если только купить что-то новое («Ахха, счассссс», сказал семейный бюджет). Самая яркая вещь в моем гардеробе — это свадебный плащ бирюзового цвета и летние маечки…. все остальное — черное, темно-синее, или серое.
Захватывающие книжки — перечитывать старые не хочется — сюжет известен. Взять что-то новое в библиотеке — пока идет ремонт, новые книги на полки не встают, на руки выдается в основном только классические произведения. В итоге, купила сегодня новую книгу. «Готический роман» называется. Сборник из четырех классических готических романов 18-19 вв. До сегодняшнего дня не знала, что готика — это не только архитектурный стиль, но и целое направление в литературе. Обязательно почитаю про литературное направление еще. Не зря же меня долгое время причисляли к готам.
Красочные фильмы — вообще мрак полный. Дома все пересмотрено. Хотя, недавно коллеги поделились замечательным аниме-сериалом «Read or Die», в котором библиотекари хотели захватить мир. Великолепная, красиво нарисованная вещь. Больше всего не понравились две сестры-книголюбки, скупающие книжные магазины практически целиком 🙂
Выбраться на природу — зимой не имея своей машины, это сделать довольно трудно, хотя от пикничка на снегу я б не отказалась. Просто пойти в парк — брррр… в них часто собак выгуливают, а на улице -4 и снега практически нету…
Пойти бы в какой-нибудь музей, или картинную галерею…. Но, мужа не вытащить, а одной ходить по музеям как-то стремно…
Вот…

6 комментариев

Предложение

Предлагаю перенести нашу дискуссию о библиотеке 2.0 сюда. Имхо, на форуме это делать гораздо удобнее, чем в комментариях.

Прокомментировали 1 раз

Re: вы писали в комментариях

Ответ на очень дельный комментарий нового читателя Вячеслава (я правильно вычислила имя? если не так, поправьте пожалуйста) на мое сообщение «НБ УрГУ — 2.0?».

Итак, уважаемый Stac, позвольте с Вами не согласиться по некоторым пунктам.

Во-первых, в России концепции «Библиотека 2.0» не придается практически никакого значения. Она находится на стадии изучения отдельными индивидуумами.

Во-вторых, насколько я поняла, Вы считаете, что функции библиотеки сводятся к выдаче читателям книг и журналов? Хочется сделать удивленно-обиженное лицо и спросить: «И все?». А всевозможные справочно-консультационные сервисы, обучение пользователей (как я не люблю это слово :), создание уникальных ресурсов, да даже сканирование и ксерокопирование. Неужели этим библиотека не должна заниматься?

В-третьих, почему Вы считаете, что участие библиотеки в корпоративных проектах никому не нужно? Может быть читателям то и не нужно. Хотя и для них открывается больше возможностей, например существуют такие сервисы как Электронная доставка документов и межбиблиотечный абонемент, существование которых в границах одной библиотеки невозможно. Корпоративные проекты, на мой взгляд, необходимы для того, чтобы создавать какие-либо грандиозные и полезные ресурсы или сервисы. Например, проект МАРС (Межрегиональная аналитическая роспись статей). Это единственная библиографическая база данных периодики в России. Одна или даже две библиотеки с таким проектом бы никогда не справились. А в итоге, кому польза от существования такого ресурса? Естественно, в первую очередь, читателям.

А участие библиотек в различных консорциумах позволяет значительно снизить стоимость подписки на иностранные базы данных, а также приобретать научную литературу ведущих издательств мира по сниженным ценам. В итоге, читатели могут найти нужный для исследований или учебы материал, не доступный простым интернет-юзерам.

В-четвертых, почему Вы лишаете библиотеки возможности пользоваться вебдванольными инструментами? Блоги — ладно, есть у библиотеки сайт, на нем появляются новости — чем не блог :). А эти же самые новости читатели могут получать в формате rss, и вики можно тоже приспособить 🙂 Вот, например, Алексей Скалабан из Национальной Библиотеки Беларуси пропагандирует тулбар для библиотекарей. Очень удобная 2.0 штука. А сайты социальных закладок (social bookmarkings) — они идеально подходят для поиска и подбора интернет-ссылок по различным тематикам.

Согласна с Вами по поводу оцифровки книг, не всех, конечно (это пока не реально), а наиболее спрашиваемых. Как Вы наверное знаете, в нашей библиотеке есть электронный архив Dspace, на котором выложена литература по трем курсам. Но эти ресурсы в полном тексте доступны только из сети библиотеки.

Согласна с замечанием про недостаточную раскрытость «широкого спектра услуг». Постараюсь исправиться, хотя… о справочно-информационных услугах в библиотеках в этом блоге уже сказано не мало.

Еще раз спасибо за комментарии. Надеюсь, этим Вы не ограничитесь.

9 комментариев

Еще раз о Libworld

Знаете, что это за карта? А помните, летом я писала обзор российских библиотечных блогов для Infobib? Так вот, на карте показана география библиотечных блогов, отраженных на infobib. Что самое странное — США, со всем их огромным количеством активных блоггеров на карте нет. Интересно, почему.

Ещё никто не комментировал