17 февраля 2011 года Российская государственная библиотека и Российская Ассоциация электронных библиотек проводят Интернет-трансляцию лекции госпожи Энн Уикс, помощника декана и профессора-инструктора в Информационном колледже Университета Мэриленда (США), на тему «Информационные услуги в меняющемся мире – взгляд из США».
Среди основных курсов, которые преподает г-жа Энн Уикс в университете – библиотечные и информационные услуги для молодежи и управление библиотекой. Она является ответственным исполнителем и директором отдела комплектования Международной детской электронной библиотеки. Научные интересы лектора лежат в области использования электронных ресурсов детьми, учителями, библиотекарями школ и публичных библиотек, а также учеными-исследователями.
Лекция пройдет на английском языке с переводом на русский.
Трансляция будет осуществляться 17 февраля 2011 года с 12:30 до 14:30 местного времени на сайте Российской ассоциации электронных библиотек
Вопросы г-же Энн Уикс можно отправлять на электронную почту mail@aselibrary.ru.
Еще в тему от Андрея Федорова
Для тех, кто хочет посмотреть видео своими глазами
Ага! А вы думали, что в этом блоге больше не появится «магического» сочетания этих двух цифр? Спешу разочаровать или обрадовать 🙂 Дванольность возвращается!
Не знаю, как долго она продержится, не буду пока загадывать. Просто нашла в rss-ленте обобщенные результаты исследования, проведенного австралийскими библиотекарями под названием Becoming «Librarian 2.0»: The Skills, Knowledge, and Attributes Required by Library and Information Science Professionals in a Web 2.0 World (and Beyond) (Как стать библиотекарем 2.0: знания, умения навыки. необходимые профессионалам библиотечно-информационной деятельности в мире веб 2.0 и за его пределами). К сожалению, у нас в УрГУ нет доступа к ресурсам проекта Muse, поэтому полный текст статьи я прочитать не могу. Но поделюсь с вами выдержками, взятыми из блога Стивена Абрама.
Немного о методологии проведения исследования: коллеги собрали фокус-группу из 81 библиотекаря и просто просили дать свое определение «библиотекарю 2.0».
Что получилось в итоге:
1. Технологии: существует разница между навыками ИКТ и навыками оценки ИКТ. Библиотекарь 2.0 должен быть моделью для подражания, но не принадлежать к технологической «элите», а являться достоверным источником для понимания и передачи знаний о развитии информационных технологий. Они постоянно «в сети», но могут легко из нее выйти.
2. Обучение и образование: желая расти вместе с профессией, библиотекарь 2.0 интересуется тем, что происходит вокруг, сканирует горизонт и знает, что происходит во внешнем мире.
3. Исследование и evidence based practice: основной элемент, исследование — это способ принятия наилучшего решения, лучшей деятельности и определения критериев и стандартов.
4. Общение: библиотекарь 2.0 должен уметь разговаривать на любом «языке», подходящем для данной конкретной аудитории.
5. Работа в команде: создание отношений партнерства при установлении связей с отдельными людьми или группами, в зависимости от необходимости.
6. Сосредоточенность на пользователе: Так как библиотекарь 2.0 заинтересован в создании сообщества, то он сосредотачивает внимание не на ресурсах, а на людях.
7. Персональные качества: легко приспосабливаемый, гибкий, настойчивый и жизнерадостный.
А вы что думаете по этому поводу?