Впечатления о конференции: день 1
Примерно два с половиной часа назад я вернулась с конференции «Современный библиотекарь: профессионализм и личность». Устала как не знаю кто. Все-таки тяжело сидеть несколько часов подряд и слушать малопонятные, занудные доклады. Но, слава богу, сегодня подобных докладов, от которых меня откровенно клонило в сон, было не много.
Конференционный день поделен как обычно на две части — пленарное заседание и работа по секциям. Программу конференции можете скачать здесь.
Расскажу только о том, что понравилось.
Лекция профессора Аркадия Васильевича Соколова о Библиотечной интеллигенции. Хотя я так и не поняла к какому типу я отношусь, все равно было интересно. И просто приятно послушать «речь с советским профессорским акцентом».
Понравилось выступление (по другому назвать это нельзя) студентов библиотечной специальности УГТУ-УПИ за честность и искренность, которые прямым текстом заявили, что да, нам нравится библиотечная профессия, но если ничего в положении библиотекарей не изменится, мы в библиотеку работать не пойдем. Я правда, не поняла, что должно измениться. Спасибо, что предупредили… А то сегодня очень много раз озвучивали фразу, что в Екатеринбурге, в отличие от Челябинска, Перми или Тюмени, самое низкое количество библиотекарей с высшим библиотечным образованием, объясняя это тем, что в городских вузах нет (… не было) библиотечной специальности.
Понравился доклад Маргариты Яковлевой (кстати, одного из авторов блога Белинки) за то, что было весело. Она собрала в сети высказывания, касающиеся библиотек, поделила их на положительные и отрицательные. В основном, конечно, они касались Белинки, но и нам досталось 🙂 Как положительных, так и отрицательных.
А еще я выяснила, кто оставил половину анонимных комментариев в предыдущих сообщениях 🙂 Приятно было еще раз познакомиться :))
Ну и немножко о себе. Мое сообщение, как и следовало ожидать, не нашло отклика в аудитории. Все-таки большинство библиотекарей крепко держатся за бумажные фонды и скептически относятся к Интернету и всему, что с ним связано. Я их не осуждаю… У каждого свое мнение. Я в их глазах, наверное, тоже выгляжу неправильной: пришла тут такая молодая, с педагогическим образованием… про Интернет рассказывает, слова какие-то незнакомые произносит… В следующий раз буду умнее, буду говорить о том, что понятно и близко большинству слушателей, а не единицам. О воспитании любви к чтению, творческой самореализации библиотекарей, о библиотечных стереотипах, депопуляризации библиотечной профессии и т.д. но.. воспитывать любовь к чтению «бумажных» книг и творчески самореализовываться можно и с помощью информационных технологий. И простите мне мое нахальство, но мне кажется, что стереотипное представление библиотекаря как старой девы, застегнутой на все пуговицы, шикающей на всех и пахнущей нафталином и старыми книгами. И еще о непрестижности библиотечной профессии! Глупости!
Приведу один пример из личной жизни.
После университета я пошла работать в школу, учить детей английскому языку. Мне друзья и старшие товарищи говорили: Катя, ты — молодая, красивая, со знанием английского и компьютера. Что ты забыла в школе???
На школу я потратила 4 месяца своей жизни и некоторое количество убитых напрочь нервных клеток (хотя, отчасти сама виновата). И случайно пришла в библиотеку. И осталась. Сейчас когда я говорю о том, что работаю в библиотеке, я в ответ слышу — Правда? Круто! Здорово! и т.п.
А что вы думаете о профессии библиотекаря?
Тоже «терял нервные клетки» в школе, тоже пришел в наууучную (указательный палец многозначительно вверх) библиотеку (правда, компутерщиком), тоже горел взгляд и рвалось сердце, тоже… «успокоился» 🙂
Надо ли объяснять, что не обязательно одно должно вытеснять другое, а может очень даже хорошо сосуществовать? Надоело.
Мне счас в голову пришла такая фантазия: 2000какой-то-год. На конференции собралась куча библиотекарш, и спорит о том, что без интертнета нельзя! Интернет — это святое! Нельзя забывать традиции и т.д. Кто знает, может эта фантазия когда-нибудь осуществится.
Туу-тикки:
Катя, разрешите сказать вам комплимент.
Вы — молодчина! :-))
Катя, здравствуйте! Повторю ту историю, что рассказывала вчера: когда я пришла работать в библиотеку после университета, я не очень представляла, что это за работа (до этого был только опыт выдачи книг в университетской библиотеке), но жутко гордилась, что работаю в библиотеке.
Но постепенно мне стало казаться, что я становлюсь этаким «классическим библиотекарем»: именно, что синий чулок, замкнутый в себе, в своем кабинетике, хромающий, лохматый, печальный, инфантильный, в очках, живу одна, ни черта не умею и т. п.))) Так что прекрасно понимаю самомучения библиотекарской души.
О выходе я писала в отчете о конференции: надо стать такими же точными, как хирурги.
воспитывать любовь к чтению «бумажных» книг и творчески самореализовываться можно и с помощью информационных технологий
Полностью согласна. И именно за этим библиотека должна идти в интернет, должна завоевывать свое пространство в социальных сетях, блогах и игровых мирах. Я к сожалению потеряла ту ссылку, что обещала, но там было о проекте Second Life — в этой «игровой» виртуальной среде библиотеки Америки и Австралии попытались занять свою нишу и построить библиотечные службы. И похоже, их проект пользуется спросом. То есть библиотеки в сети ведут практически «миссионерскую» работу, находя своего читателя там, куда он уходит — в виртуальном мире.
Полина, спасибо 🙂 Я старалась 🙂
Марина, в литературе «синий чулок» обучно определяет девушку умную, начитанную, которая хорошо учится, в отличие от своих одноклассниц (или однокурсниц, или сверстниц), которая живет в своем собственном мире, которая просто не похожа на других. Разве это плохо? Мне кажется, в настоящее время «синий чулок» это скорее всего, комплимент, чем обзывательство 🙂 Вы забыли добавить, что вы искренний, добрый и приятные в общении человек. А это очень важные качества для библиотекаря, в каком веке он бы ни жил.
екатерина, спасибо за понимание. Правда для выхода российских библиотек в SecondLife необходимо как минимум два важных условия — хороший, стабильны, быстрый интернет (я пробовала и дома, и на работе — тормозит нещадно), и ее необзхожимо русифицировать или всем библиотекарям выучить английский (и неизвестно, что проще):) Я знаю, что американские коллеги, и даже профессора университетов проводят в SL лекции, еминары и прочее. Ведь сложно собрать всех (особенно живущих в разных городах) желающих, чтобы пообщаться «лицом к лицу», а SL не имеет государственных границ, и не нужно тратить деньги на дорогу, проживание и т.д., чтобы поучить или поучиться. Просто нужен хороший комп, доступ в интернет и гарнитура (микорфон-наушник). И общайтесь себе на здоровье 🙂
Не теряю надежды когда-нибудь встретиться с коллегами в виртуальном мире 🙂
Кать, а материалы конференции есть гденить? или фотки?
я работаю в библиотеке с 2000 года, т.е со 2 курса университета.
Ссылки
Метки
Архивы
Мышь БиблиотечнаяDoing the things right, doing the right things