Необычные книжные полки
Не в моих правилах публиковать подобные вещи, этим обычно занимается Марианна и у нее это хорошо получается, но я не могу удержаться.
А вот такое приспособление вполне влезет.
Не в моих правилах публиковать подобные вещи, этим обычно занимается Марианна и у нее это хорошо получается, но я не могу удержаться.
А вот такое приспособление вполне влезет.
Именно к такому выводу я пришла посетив во вторник семинар «Scopus: хочу всё знать!»,проходивший у нас в университете.
Помните, я участвовала в конкурсе переводов Антона Попова и заняла почетное первое место если считать с конца. Решение было принято единогласно, мой перевод «Блог как инструмент библиотечного маркетинга«, по мнению переводчиков-участников, набрал ровно 3 балла. Но это не помешало Антону вручить мне поощрительный приз — словарь Lingvo 12 Европейская версия от компании SoftKey.
Честно говоря, я обожаю лингву, в свое время она меня здорово выручала. Правда сейчас на моей домашней машине стоит линукс, и дома воспользоваться подарком мне едва ли удастся, если только мой гениальный муж что-нибудь не придумает. А было бы не плохо. В 12 версии для одного только английского языка 47 различных словарей и 3 для русского.
Хотя, у меня же есть КПК, а на нем стоит Винда! Ура! 12 Лингва почти всегда будет со мной!
Пока искала картинку к предыдущему посту, натолкнулась вот на эту:
Такие скамейки установлены по всему Стамбулу, их основная функция — популяризовать (какое неприятное слово) поэзию Турции, на каждой из них написаны стихи восемнадцати самых известных поэтов Турции.
Мевляна Джалаледдин Мухаммед Руми
О ТОМ, КАК ХАЛИФ УВИДЕЛ ЛЕЙЛИ
«Ужель из-за тебя,- халиф сказал,-
Меджнун-бедняга разум потерял?
Чем лучше ты других? Смугла, черна…
Таких, как ты, страна у нас полна».
Лейли в ответ: «Ты не Меджнун! Молчи!»
Познанья свет не всем блеснет в ночи.
Не каждый бодрствующий сознает,
Что беспробудный сон его гнетет.
Лишь тот, как цепи, сбросит этот сон,
Кто к истине душою устремлен.
Но если смерти страх тебя томит,
А в сердце жажда прибыли горит,
То нет в душе твоей ни чистоты,
Ни пониманья вечной красоты!
Спит мертвым сном плененный суетой
И видимостью ложной и пустой.
Еще стихи, притчи и афоризмы Мевляны здесь и здесь
Давно ничего не писала, и не потому что сказать нечего — мыслей-то как раз много всяких разных, серьезных и не очень. Просто в последнее время почти все мое домашнее время было занято вышиванием и чтением. Не могла оторваться. Самое интересное, что когда я садилась за вышивку, меня мучила совесть, что я не читаю — и наоборот.
Итак, книга дочитана, картинка почти довышита и у меня есть желание поделиться некоторыми наблюдениями, пришедшими во время чтения, и обдуманными во время вышивания.
Читала я «Черную книгу» турецкого писателя и нобелевского лауреата, Орхана Памука (кто еще не читал — обязательно прочтите, она есть у Машкова в электронном виде, и, наверное, в любом книжном магазине или библиотеке — в печатном).
Я никогда не интересовалась историей, культурой, политикой и т.п. Турции. До последнего времени Турция ассоциировалась у меня с певцом Тарканом и всевозможными курортами, столь популярными у россиян с небольшим достатком, ну и еще тоже не дорогой одеждой и обувью турецкого производства. А тут для меня открылась совершенно другая Турция. Автор так описывает Стамбул, что мне захотелось залезть в гугл-мапс и проследить за маршрутами героев, найти фотографии города и посмотреть на место действия «вживую». Автор так рассказывает о различных исторических деятелях Турции — поэтах, философах, шейхах, халифах… Мне захотелось познакомиться с их трудами, почитать стихи.
И такое происходит со мной не в первый раз. С детства книги «заставляют» меня делать что-то большее, чем просто их читать. «Детей капитана Гранта» я читала с картой мира, «Королеву Марго» дополнили книги по истории Франции, «Гойя» Феихтвангера совершенно по-другому читается, если рядом лежит альбом с иллюстрациями, а «Код Да Винчи» — с иллюстрациями Леонардо и (Мона Лиза и Тайная вечеря обязательны при прочтении) фотографиями достопримечательностей Парижа и Лондона.
Я знаю людей, которые изучали иностранный язык, только для того, чтобы прочесть полюбившегося автора в оригинале.
А на какие поступки вас мотивируют книги?