Переосмысление цифровой грамотности

На самом деле у меня давно в планах на перевод был текст про тенденции использования инстаграма в библиотеках в 2022 году, но, как вы понимаете, эта информация уже (или пока)  не актуальна. Поэтому приходится срочно искать замену. А что может быть более актуальным сейчас, чем цифровая и информационная грамотность. В прошлом посте были размышления о том, что это не набор навыков, а процесс, который длится всю жизнь. В продолжение темы — перевод текста Молли Джун Роке, главного библиотекаря средней школы Рэдвуд Дэй (Окланд, Калифорния).

По всему миру сетевые технологии только усиливают дезинформацию и монетизацию контроля, способствуют разжиганию ненависти и антидемократической жестокости. Цифровая грамотность никогда не была так жизненно необходима, как сейчас.

Но, вместо того, чтобы помочь студентам понять это явление, содержание занятий по информационной грамотности все еще фокусируется на индивидуальном поведении и ответственности пользователей: защищайте свою персональную информацию, не травите своих одногруппников в интернете, указывайте источники информации. На этих занятиях преподаватели обычно стараются предупредить возможные ошибки в поведении учеников, либо привить им навыки корректной работы с информацией, но практически не помогают студентам понять всю глубину и сложность социальных проблем и вопросов, формирующихся вокруг этих информационных технологий.

Подробнее…

Ещё никто не комментировал

Информационная грамотность в современном мире

Когда я увидела статью Джессики Киблер и Аманды Пикарт «Информационная грамотность — это процесс, а не приобретенный навык», то испытала огромное теплое чувство ностальгии по университетской библиотеке и курсам «Информационной грамотности», которые я читала для первокурсников. Конечно, в основном мы со студентами занимались работой с каталогами, библиографическими пособиями и составлением правильных библиографических описаний, но помимо этого я старалась им давать и основы поиска в интернете и подписных базах данных, а так же оценки найденной информации. Надеюсь, полученные знания пригодились им и после получения диплома.

В общем, за 10 лет многое изменилось, с одной стороны. А с другой — меняются источники и форматы предоставления информации, а потребности остаются теми же.

Подробнее…

Прокомментировали 1 раз

Главное — не останавливаться на достигнутом: мини-отчет о работе в вк за 2021 г.

Уже третий год я пишу мини-отчет о работе группы нашего отдела в ВК. С каждым годом текст становится все длиннее и интереснее. В этот раз решила поделиться им с широкой общественностью.

Для анализа я выбрала эти параметры:

  • изменение количества подписчиков
  • состав аудитории (география, возраст, пол)
  • активность аудитории (лайки, комментарии, репосты и проч.)
  • изменение содержания

В этом году хочу попробовать более «научный» подход к сбору данных, чтобы можно было отследить динамику изменений, а также более объективно выделять тематику и формат публикуемого нами контента.

Каждый раз удивляюсь, что наше сообщество было создано в 2011 г. 10 лет назад. С тех пор им занимались разные люди, которые уже давно не работают в библиотеке, я начала им заниматься, когда пришла в Белинку, пока была в декрете, группа затихла, потому что на тот момент зав.отделом не видела особого смысла в ведении группы. В 2019 г. мы ее возродили, чему я очень рада.

Основная цель сообщества всегда заключалась в информировании подписчиков о событиях, которые происходят в отделе и библиотеке и раскрытии книжно-журнального фонда. В основном – это публикация анонсов мероприятий, встреч клубов, книжных выставок и новых поступлений книг и журналов.

За 2021 год количество подписчиков выросло с  983 (данные на 12 января 2021 г.)  до 1365 (данные на 10 января 2022).

Интерес участников к публикациям можно оценить по увеличению количества «лайков» (в среднем 17 в 2021 г., 9 в 2020), репостов (в среднем 9 в 2021 г., 4 в 2020) и комментариев от читателей. Так же выросло среднее количество уникальных посетителей  (с 228 в месяц в 2020 до 285 в 2021).

В июле 2020 года (после выхода из карантина и возвращения к более-менее нормальному режиму работы) мы  полностью пересмотрели политику информационной наполняемости группы, так как встречи клубов и проведение мероприятий еще не возобновились, а информация о них в 2019 году составляла большинство публикаций.

Тогда я активно смотрела,  что публикуют коллеги из отделов литературы на иностранных языках других библиотек России, и выбрала наиболее интересные, на мой взгляд, виды публикаций (рассказы о писателях и конкретных произведениях, международных и национальных праздниках, опросы и голосования).  Ежемесячно, на основе плана работы отдела и календарях знаменательных дат, составляется план публикаций для группы отдела.  В 2020 г. наибольшей популярностью (на основе «лайков», комментариев, просмтров и репостов) пользовались видеоролики отдела, опросы на книжную тематику и информация о встречах разговорных клубов.

В 2021 году  внесла коррективы.

Так же регулярно публиковалась информация о клубах и других мероприятиях отдела и библиотеки, а в связи с введением обязательной регистрации на все мероприятия, количество таких постов увеличилось. Для удобства участников клуба  на каждую встречу создавался отдельный пост с информацией на двух языках (например, английском и русском или французском и русском) о времени и теме встречи.

В 2021 г. вместо того, чтобы для раскрытия фонда опираться в первую очередь на юбилеи писателей и календарь знаменательных дат,  сотрудники, отвечающие за работу группы, решили отталкиваться от интересных книг. Так появились рубрики «Что читают библиотекари Белинки» и «Угадай книгу по фрагменту обложки», а так же «Новинки нашего фонда».

Основным условием для публикации было и остается использование материалов из фондов отдела и библиотеки.

Подробно о контенте нашей группы я писала в прошлом году. Можно найти по тегу belinka_edutinment тексты «Контент сообщества вконтакте» в 5 частях.

В 2021 г. информация о мероприятиях и книжных новинках стала регулярно появляться в общей группе библиотеки вконтакте, что также повлияло на рост количества подписчиков и их активности в группе отдела.

Аудиторию сообщества составляют  жители России (73%) и Екатеринбурга (92 %), в основном это женщины (72%) старше 30 лет (62%).

К основным изменениям  можно отнести:

  • Увеличение мужской аудитории примерно на 8-9%
  • Рост числа иностранцев среди подписчиков. Это связано с активной работой «Русского клуба для иностранцев», а так же сотрудничеством с преподавателями РКИ из разных вузов Екатеринбурга.

Как вы заметили, количество подписчиков за 2021 г. выросло на 38% (в 2020 г. — всего на 8%).  Для себя я это объясняю следующим:

во-первых, активно начали везде пихать ссылку на группу — на афишах (qr-коды), в новостях нашего отдела на сайте и т.д.
во-вторых, начали публиковать свои новости в группе библиотеки, опять же со ссылкой на отдел, либо коллеги делают репост…
в-третьих, реальным читателям или посетителям рассказываем, что все наши новости нужно искать в группе… ну и сарафанное радио )))

Как мне правильно заметили в комментариях к посту в фб: если эта орда дает конверсию, то это уже не просто цифры. А если орда дает только охват (или даже не дает), тогда да, просто цифры

Но, это смотря во что конвертировать. Наши основные статистические показатели — посещаемость и книговыдача.

В книговыдачу «эта орда» однозначно не конвертируется, потому что литература на иностранных языках — вещь специфическая, не все читают книги, даже популярные новинки в оригинале. Очередь на «Дюну» на английском у нас не стояла, хотя мы книгу презентовали на волне выхода фильма. В посещаемость — точно да… особенно клубов и мероприятий, практически все наши постоянные участники клубов состоят в группе отдела (и активно себя в ней проявляют комментариями и лайками).
Но и обратное тоже верно — человек пришел на клуб/мероприятие, и уже потом вступил в группу, либо человек вступил в группу, и только там узнал о мероприятии и пришел на него. В лояльность и «узнаваемость бренда» — точно да.
33/50 Хорошо вернуться в блог после долгого перерыва. Каждый раз убеждаюсь в этом )
Ещё никто не комментировал

Большие перемены, которые приходят с digital first и «цифра и…»

 

Отпуск закончился, первые рабочие недели тоже. И я наконец добралась до «Мыши» и последнего текста Дэвида Ли Кинга про влияние цифровизации на повседневную жизнь библиотеки.

Вот несколько важных пунктов, о которых ваша библиотека или любая другая организация должны задуматься, делая акцент на цифровое.

  1. Цифровое важно также как и физическое. Это основной аргумент для библиотек, так как большинство все еще вкладывает ресурсы в физическое пространство.
  2. Выделение бюджета на цифру. К этому многие все еще не могут привыкнуть. Например, если мы покупаем 20 книг, то 5- 10 из них обязательно будут в электронном виде. Это большой шаг от «Давайте купим 20 книг….и да, может несколько электронных».
  3. Большие изменения в организации и проведении мероприятий и занятий. Например, если мы запланировали 5 мероприятий, то одно-два обязательно должны проходить онлайн. Ну или по крайней мере делайте трансляции или видео записи встреч.
  4. В первую очередь думайте об удобстве. Организуйте обслуживание таким образом, чтобы как можно больше упростить задачу своим читателям. Электронные ресурсы
    и услуги должны быть доступны 24/7 (конечно, это зависит от услуги, вряд ли кто-то ожидает мгновенный ответ на вопрос, заданный в три часа ночи).
  5. Справочная работа нейтральна. Все способы получения необходимого ответа равны — сообщения в соц.сетях, по электронной почте,а чатах, в комментариях или по телефону. На все вопросы нужно отвечать так же, как если бы они были заданы лично.
  6. Новые услуги должны содержать электронный компонент. Существует огромное количество приложений (или возможностей разработать свое собственное, даже не обладая глубокими познаниями в программировании. Вспомним про веб 2.0) , которые могут облегчить вам жизнь. А это приводит нас к  digital first — так как услуга начинается с мобильного или цифрового приложения.
  7. Обеспечение кадрами с учетом современных технологий (самое важное и сложное). Если вы делаете упор на цифру,… то вам нужны сотрудники с соответствующими навыками. Люди, которые справятся с созданием контента в разных форматах, кто сможет администрировать вебсайты и соц.сети. Кто-то же должен построить и обслуживать это цифровое здание? )

32/50 Это третий и последний текст Дэвида про digital first.  У меня самой к его мыслям двойственное отношение: вроде бы и правильные вещи говорит, а вроде бы они настолько очевидные даже для нас, что и говорить то о них как о чем-то новом по меньшей мере странно.  Главное, что я подтвердила для себя, — это соблюдать «баланс» и не ударяться в крайности. В библиотеку все равно люди приходят за живым общением, за бумажными книгами, а если все это еще сопровождается в различных электронных форматах — то вообще замечательно.

 

Ещё никто не комментировал

Digital Frirst: начните с комбинации «цифра и… «

Перевод второго поста Дэвида Ли Кинга с его размышлениями про «физическое» и «цифровое». Вообще, забегая вперед, скажу, что с половиной его мыслей я не согласна категорически, либо с оговорками на нашу действительность и собственные наблюдения о том, как в нашей библиотеке реализованы некоторые моменты и чем это обусловлено. Возможно, соберу ваши комментарии после публикации всех трех переводов, добавлю свои мысли и опубликую отдельным текстом. Переводы — это хорошо, но и самой поразмышлять тоже иногда полезно. Но и здесь в квадратных скобках курсивом мои комментарии, от которых я не смогла удержаться. 

Подробнее…

2 комментария